在場(chǎng)的缺席 本文簡(jiǎn)介:
在場(chǎng)的缺席 ——評(píng)《大紅燈籠高高掛》老爺形象 “在這個(gè)大院兒里,人像什么?像貓,像狗,像耗子,就是不像人!”頌蓮低沉冰冷的聲音向觀(guān)眾傾訴了她對(duì)所謂“老規(guī)矩”的痛恨與無(wú)可奈何。 在整部影片中,老爺這個(gè)形象,就是“
在場(chǎng)的缺席 本文內(nèi)容:
在場(chǎng)的缺席
——評(píng)《大紅燈籠高高掛》老爺形象
“在這個(gè)大院兒里,人像什么?像貓,像狗,像耗子,就是不像人!”頌蓮低沉冰冷的聲音向觀(guān)眾傾訴了她對(duì)所謂“老規(guī)矩”的痛恨與無(wú)可奈何。
在整部影片中,老爺這個(gè)形象,就是“陳家規(guī)矩”的代言人,而站在“規(guī)矩”背后的,是更加龐大、根深蒂固的封建禮教。
影片由始至終都沒(méi)有讓觀(guān)眾一睹老爺?shù)?ldquo;尊容”,或者用景深鏡頭模糊老爺?shù)男蜗,或者用?huà)外音的方式,來(lái)表現(xiàn)老爺出場(chǎng)。導(dǎo)演這樣安排,并非為了丑化老爺這個(gè)形象,也并非因?yàn)樗莻(gè)無(wú)關(guān)緊要的配角,相反的,老爺?shù)男蜗笤谟捌惺种匾赫麄(gè)故事的發(fā)生與悲慘的結(jié)局都是由他一手造成的。
老爺一次次的出場(chǎng),雖然都是側(cè)面的,但都有不同的、更深刻的表達(dá)效果。
第一次,新婚之夜,老爺說(shuō):等以后,你就知道這捶腳的好處了,你就離不開(kāi)它了。老爺緩慢的語(yǔ)調(diào),使本來(lái)就壓抑的氣氛更加凝重,話(huà)里也隱藏著老爺以統(tǒng)治者身份自居的那種冷漠與高傲,暗示著頌蓮的婚姻必然是不幸的,也揭示了她在這個(gè)大院里被統(tǒng)治的地位。為后來(lái)故事的展開(kāi),營(yíng)造了悲哀壓抑的氛圍。
在頌蓮假懷孕被揭穿后,畫(huà)面是四院的門(mén)前,老爺大罵頌蓮的聲音和家具被打碎的聲音,從厚厚的墻那邊傳出來(lái),徹底揭開(kāi)了老爺偽善的面孔,也更深刻地揭露了封建禮教兇殘、沒(méi)有人性的本質(zhì)。
讓老爺“缺席”,暗示了在那時(shí)的社會(huì)中,封建禮教在無(wú)形之中統(tǒng)治者人們,讓他們失去自由,甚至,失去做人的權(quán)利。這要比看得見(jiàn)、摸得著的統(tǒng)治與迫害更加罪惡,更加根深蒂固,更讓人不寒而栗。
作為統(tǒng)治著這個(gè)“大家庭”的人,老爺看似享受這一切,實(shí)質(zhì)是在替封建禮教行兇。他把自己的家、家人甚至自己都毫不憐惜的奉獻(xiàn)出來(lái),充當(dāng)封建禮教的祭品,到頭來(lái),不過(guò)是扮演了一個(gè)小丑,是一個(gè)十足的悲劇人物。
在命運(yùn)面前沒(méi)有一個(gè)人是自由的,這是那個(gè)世界里,最大的悲哀。
在場(chǎng)的缺席 本文關(guān)鍵詞:缺席,在場(chǎng)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。