《紫萸香慢》
姚云文
近重陽、偏多風雨,
絕憐此日暄明。
問秋香濃未,
待攜客出西城。
正自羈懷多感,
怕荒臺高處,
更不勝情。
向尊前又憶漉酒插花人,
只座上已無老兵。
凄清,淺醉還醒。
愁不肯與詩平。
記長楸走馬,
雕弓笮柳,
前事休評。
紫萸一枝傳賜,
夢誰到漢家陵。
盡烏紗便隨風去,
要天知道,
華發(fā)如此星星,
歌罷涕零。
賞析:
此詞借重陽佳節(jié)發(fā)羈愁,念遠之慨,同時又含蓄而深沉地表達了自己的亡國之哀。上片抒羈懷憶人之情。“近重陽”四句寫偏偏是臨近重陽風雨越多,今日如此溫暖明麗,特別叫人愛惜,秋花香濃,正是一個絕好登高的佳節(jié)。“正自”五句又突作頓折,以羈懷、憶人轉出兩層“絕憐”之余的感傷,一是怕登臨荒臺高處,目睹故國江山已物是人非,備感羈旅漂泊之愁懷難抑,無法承受紛亂的悲感愁情集于方寸矣。二是賞花飲酒,尊前座上,自然思念昔日濾酒插花,暢飲狂歡的舊侶。下片以“凄清”二字總上挽下,感慨今昔盛衰劇變。“淺醉”二句承“尊前”寫借酒澆愁,然而愁情深重,酒難澆熄,雖暫得淺醉,又為愁情擾醒。“記長楸”五句寫詞人愁醒難堪之原因。最后“盡烏紗”四句隱喻自己雖入元為學官,并不以任官為重,風吹烏紗官帽便任隨它去,何足珍惜?吾意便要老天知道,我華發(fā)星星,依然心懷故國。末尾作直接的呼告,發(fā)人深省。
來源:網(wǎng)絡整理 免責聲明:本文僅限學習分享,如產(chǎn)生版權問題,請聯(lián)系我們及時刪除。